|

楼主 |
发表于 2008-10-30 13:31:12
|
显示全部楼层
近日,一段山寨英文版的《说句心里话》在网上流传,完全“中国特色”的搞笑译法,再配以《阿甘正传》的剧情画面,足以让人喷饭。 雷人的山寨翻译
说句心里话
say a word in heart
说句心里话
say a word in heart
我也想家
I think my home too
家中的老妈妈已是满头白发
often think my mother is white in hair
说句实在话我也有爱
say a word in heart I have love too
常思念梦中的她
often think a sleep her a sleep her
来来来既然来当兵
come~come (lai)~~but became a soldier
来来来就知责任大
lai~~~~~~I know duty is big
你不扛枪我不杠枪
you don't carry gun I don't carry gun
谁保卫咱妈妈
who guard our mom (protect the mother)
谁来保卫她
who come guard her
谁来保卫她
who come guard her ! |
|