抗日战争期间,中国和美国在重庆正式成立了中美特种技术合作所(简称中美合作所)。中美合作所在全国各地先后开办了十多个中美特种技术训练班,简称中美训练班,第三期中美特种技术训练班于一九四三年成立于河南临汝县风穴寺,一九四四年因战事关系迁往我家牛东村,驻进第七分校的营房。中美训练班里面有美国顾问和教官,我们村子人把这些美国人叫大鼻子。由于有美国顾问和教官住在我们村子,就给我们村子带来了篮球棒球等体育活动,篮球和棒球也就成了我们村子人喜爱的体育活动。解放后,我上小学体育课时,老师还教我们如何打棒球和篮球。棒球,篮球比赛时裁判用的许多术语也是英语,但是当时我还没有学习英语,不知道这些英语的内容和含义。直到以后我开始学习英语,才慢慢猜出一些术语的英语含义。比如打棒球时打出左右两个端线的球叫“反包”,我估计就是英语里面的“failed ball”;出局叫“奥塞”,可能就是“out side”,后来我们村子里的人如果说“把你干掉”或者说“你完蛋了”时就说“把你奥塞了”或者说“你奥塞了”,俨然成了我们当地的外来语;篮球里面的带球走叫“窝克”,大概就是“walk”。这个中美训练班肯定是和当时的军事和军队有关,因为在我们村子的西北方向有一个中美训练班的靶场,中美训练班撤走以后我们村子里的小孩子经常到做靶场的农田里挖子弹壳来玩。美国顾问还经常在我们村子里拍照片和拍电影,听村子里的老人说在美国有一个记录片,名字就叫“牛东村”,不知道这是否确实。美国人会说一些简单的中国话,他们经常说的最多的就是“顶好”,就是very good 的意思。有一次一个美国人看到村子里的女人赤脚站在城濠水边,用棒槌敲打放在一块石头上洗着的衣服,他发现这是拍照中国女人缠裹的小脚的最好机会,就一边拍照一边说:“顶好。”,哪个洗衣服的女人就回答骂他说:“顶好你妈的×。”,美国人听不懂,还回答说:“顶好,顶好。”。